| Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного! | |
| 1. | И вопрошающий спросил о каре |
| 2. | Для неверных, Которую никто не сможет отвести, - |
| 3. | (Идущей) от Аллаха - Владыки всех ступеней восхожденья - |
| 4. | (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один длиною в пятьдесят тысячелетий. |
| 5. | А потому терпи терпением благим, - |
| 6. | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
| 7. | Мы ж видим близким (этот День). |
| 8. | Тот День, Когда расплавленною медью станет небо, |
| 9. | Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы. |
| 10. | Когда о своем друге друг не спросит, |
| 11. | Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи) в тот День, Спасаясь от Господней кары, Ценой своих детей, |
| 12. | Своей жены и брата |
| 13. | И рода своего, который кров ему давал и пищу. |
| 14. | (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти. |
| 15. | Напрасно! Это ведь Огонь, |
| 16. | Что вплоть до черепа Всего его поглотит! |
| 17. | (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной, |
| 18. | Копил добро и (в закромах его) хранил. |
| 19. | Поистине, был беспокойным создан человек. |
| 20. | Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб; |
| 21. | Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен). |
| 22. | (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился, |
| 23. | Те, кто в своей молитве постоянен |
| 24. | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
| 25. | Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат; |
| 26. | И те, кто верит в День (Господнего) Суда, |
| 27. | И те, кто наказания Господнего страшится, - |
| 28. | Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать. |
| 29. | И те, кто целомудрие свое блюдет, |
| 30. | Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем! |
| 31. | Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем). |
| 32. | И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах, |
| 33. | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
| 34. | И те, кто строг в часах молитвы, - |
| 35. | Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая. |
| 36. | Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе |
| 37. | Толпою справа и толпою слева? |
| 38. | Неужто все они желают В Садах услады пребывать? |
| 39. | Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их. |
| 40. | Клянусь [1] Владыкой разных (фаз) восхода и заката [2], Что, истинно, Мы можем |
| 41. | На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью. |
| 42. | Оставь же суетиться их и пустословить, Пока свой День они не встретят - Тот День, что им обещан был. |
| 43. | В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к Знаковому (месту), |
| 44. | Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был! |
[1] Букв. «Не буду клясться я...» - в значении прописной истины. См. прим. [75:1::1], [56:75::1] и [85:1::1].
[2] Сезонные различия восхода и захода солнца по солнечному календарю.