| Коран (ар) - 26:60 |
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ |
| Кулиев (рус) - 26:60 |
Они последовали за ними на восходе. |
| Абу Адель (рус) - 26:60 |
И последовали они [Фараон и его войско] за ними (настигнув) на восходе (солнца). |
| Османов (рус) - 26:60 |
[Воинство Фир'ауна] начало преследовать их на восходе. |
| Порохова (рус) - 26:60 |
А поутру они пустились вслед за ними [1]. |
| Крачковский (рус) - 26:60 |
И последовали они за ними поутру. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:60 |
Деркен (Фыравун ве адамлары) кунь догъувындан оларнынъ пешине тюштилер. |
| Якубович (укр) - 26:60 |
На світанку вони рушили за ними. |
| Ас-Саади (рус) - 26:60 |
Они последовали за ними на восходе. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 26:60 |
Фараон и его солдаты упорно преследовали сынов Исраила и настигли их на восходе солнца. |