| Коран (ар) - 26:46 |
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ |
| Кулиев (рус) - 26:46 |
Тогда колдуны пали ниц |
| Абу Адель (рус) - 26:46 |
И пали колдуны, кланясь ниц (перед могуществом Аллаха) (так как они поняли, что превращение посоха в змею не является колдовством и что это величайшее из чудес). |
| Османов (рус) - 26:46 |
И чародеи пали ниц. |
| Порохова (рус) - 26:46 |
И пали ниц в поклоне чародеи [1] |
| Крачковский (рус) - 26:46 |
И повергнуты были колдуны ниц. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:46 |
(Буны корьгенинен) сихирбазлар дер’ал седжде эттилер. |
| Якубович (укр) - 26:46 |
Тоді чаклуни впали ниць. |
| Ас-Саади (рус) - 26:46 |
Тогда колдуны пали ниц |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 26:46 |
Чародеи сразу пали ниц перед Аллахом, убедившись в истине Мусы и в том, что содеянное им не было колдовством. |