Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 80:40 | وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ |
| Кулиев (рус) - 80:40 | На других же лицах в тот день будет прах, |
| Абу Адель (рус) - 80:40 | и (другие) лица в тот день [в День Суда] – на них пыль, |
| Османов (рус) - 80:40 | на других же лицах в тот день прах, |
| Порохова (рус) - 80:40 | Другие ж лица В этот День Покроет пыль |
| Крачковский (рус) - 80:40 | и лица в тот день – на них пыль, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:40 | Кене о куню бир такъым юзьлерни де кедер саргъан, къасеветтен къап-къара кесильгендир. Иште, булар кяфирлердир, гунахкярлардыр. |
| Якубович (укр) - 80:40 | а на обличчі інших у День той буде пил, |
| Ас-Саади (рус) - 80:40 | На других же лицах в тот день будет прах, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 80:40 | другие же лица будут запылёнными и печальными, |