Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 79:43 | فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا |
| Кулиев (рус) - 79:43 | К чему тебе упоминать об этом? |
| Абу Адель (рус) - 79:43 | К чему тебе упоминать это? [Это не в твоём знании.] |
| Османов (рус) - 79:43 | Но что ты можешь об этом знать? |
| Порохова (рус) - 79:43 | К чему тебе касаться этого (вопроса)? |
| Крачковский (рус) - 79:43 | К чему тебе упоминать это? |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:43 | Сен оны не ерден билип, бильдиреждексинъ? |
| Якубович (укр) - 79:43 | Та навіщо тобі згадувати про це? |
| Ас-Саади (рус) - 79:43 | К чему тебе упоминать об этом? Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 79:43 | Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом. |