Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 78:17 | إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا |
| Кулиев (рус) - 78:17 | Воистину, День различения назначен на определенное время. |
| Абу Адель (рус) - 78:17 | Поистине – День Различения [День Суда] есть установленный срок [Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех]. |
| Османов (рус) - 78:17 | Воистину, Судный день предопределен. |
| Порохова (рус) - 78:17 | Поистине, День Разделенья уж назначен - |
| Крачковский (рус) - 78:17 | Поистине – день разделения есть некий срок, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 78:17 | Шубесиз, укюм куню – вакъыт оларакъ тайин этильгендир. |
| Якубович (укр) - 78:17 | Воістину, День Розрізнення вже призначений! |
| Ас-Саади (рус) - 78:17 | Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 78:17 | Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения. |