Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 77:19 | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
| Кулиев (рус) - 77:19 | Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! |
| Абу Адель (рус) - 77:19 | Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (истину) [не верившим в то, что только один Аллах является Истинным Богом, и что Он посылал к людям пророков, и что наступит День Воскрешения, Расчёта и Воздаяния]! |
| Османов (рус) - 77:19 | Горе в тот день отрицавшим [истину]! |
| Порохова (рус) - 77:19 | В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал! |
| Крачковский (рус) - 77:19 | Горе в тот день обвиняющим во лжи! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 77:19 | О куню (акъикъатларны) ялан сайгъанларнынъ вай алына! |
| Якубович (укр) - 77:19 | Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду! |
| Ас-Саади (рус) - 77:19 | Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Они отвергли истину после того, как узрели ясные знамения, получили назидательные уроки и увидели, как Аллах наказывает неверующих. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 77:19 | Гибель в тот День отрицающим то, что Мы им обещали! |