Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 77:15 | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
| Кулиев (рус) - 77:15 | Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! |
| Абу Адель (рус) - 77:15 | Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (этот День) [не верившим в истинность обещания Аллаха о том, что День Суда наступит]! |
| Османов (рус) - 77:15 | Горе в тот день отрицавшим [истину]! |
| Порохова (рус) - 77:15 | В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал! |
| Крачковский (рус) - 77:15 | Горе в тот день обвиняющим во лжи! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 77:15 | О куню (Пейгъамберни ве ахиретни) ялан сайгъанларнынъ вай алына! |
| Якубович (укр) - 77:15 | Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду! |
| Ас-Саади (рус) - 77:15 | Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Как мучительно их наказание! Как скверно их пристанище! Аллах сообщил им истину и поклялся в этом, но они не поверили, и поэтому заслужили великое наказание. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 77:15 | В тот День будет вечная гибель отрицающим то, что им обещано посланниками. |