Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 76:14 | وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا |
| Кулиев (рус) - 76:14 | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. |
| Абу Адель (рус) - 76:14 | И (будет) близка к ним тень их [райских деревьев], и плоды будут подчинены им полностью. |
| Османов (рус) - 76:14 | Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко. |
| Порохова (рус) - 76:14 | Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских) фруктов. |
| Крачковский (рус) - 76:14 | Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 76:14 | (Дженнет тереклерининъ) кольгелери узерлерине саркъар; къолайлыкънен къопарыла бильген мейвалары файдаланувларына такъдим этилир. |
| Якубович (укр) - 76:14 | Їхні тіні стануть близькими, а плоди будуть покірними. |
| Ас-Саади (рус) - 76:14 | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. Райские плоды будут настолько близки к тем, кто пожелает отведать их, что они смогут достать их стоя, сидя или даже лежа. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 76:14 | Он воздаст им раем, тень деревьев которого будет осенять их, и плоды будут к ним опускаться, чтобы им легко было достать их. |