Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 70:5 | فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا |
| Кулиев (рус) - 70:5 | Прояви же красивое терпение. |
| Абу Адель (рус) - 70:5 | Терпи же (о, Посланник) прекрасным терпением (издёвки и насмешки многобожников) [прекрасное терпение – это терпение без жалобы кому-либо, кроме Аллаха] – |
| Османов (рус) - 70:5 | Терпи же благоговейно, |
| Порохова (рус) - 70:5 | А потому терпи терпением благим, - |
| Крачковский (рус) - 70:5 | Терпи же терпением хорошим - |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 70:5 | (Ресулым!) Шимди сен гузельдже сабыр эт. |
| Якубович (укр) - 70:5 | Виявляй же гідне терпіння! |
| Ас-Саади (рус) - 70:5 | Прояви же красивое терпение. Терпеливо призывай свой народ к Аллаху, и пусть терпение твое будет неиссякаемым. Выполняй свой долг, не зная ни досады, ни разочарования. Будь покорен воле Аллаха, проповедуй среди Его рабов единобожие и не обращай внимания на то, как они отказываются последовать за тобой и не желают обрести вечные блага в Раю. Воистину, терпение приносит в этом деле огромную пользу. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 70:5 | Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания. |