Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 70:44 | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ |
| Кулиев (рус) - 70:44 | Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан! |
| Абу Адель (рус) - 70:44 | с поникшими (от страха) взорами, постигло их (сильное) унижение (от наказния Аллаха). Это будет тот день, который был им обещан (в земной жизни)! |
| Османов (рус) - 70:44 | с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан! |
| Порохова (рус) - 70:44 | Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был! |
| Крачковский (рус) - 70:44 | с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это – день, который был им обещан! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 70:44 | (Бакъ. ает №43) |
| Якубович (укр) - 70:44 | Їхні погляди будуть опущені, їх спіткає приниження! Таким буде День, який їм обіцяно! |
| Ас-Саади (рус) - 70:44 | Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан! Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется! |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 70:44 | Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью. |