| Коран (ар) - 69:33 |
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ |
| Кулиев (рус) - 69:33 |
Он не веровал в Великого Аллаха |
| Абу Адель (рус) - 69:33 |
Ведь поистине, он (в своей земной жизни) не верил в Аллаха Великого, |
| Османов (рус) - 69:33 |
ибо он не веровал в великого Аллаха |
| Порохова (рус) - 69:33 |
Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха, |
| Крачковский (рус) - 69:33 |
Ведь он не верил в Аллаха великого, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 69:33 |
Чюнки о, улу Аллаhкъа иман этмез эди, |
| Якубович (укр) - 69:33 |
Він не вірував у Великого Аллага, |
| Ас-Саади (рус) - 69:33 |
Он не веровал в Великого Аллаха |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 69:33 |
Ведь он не уверовал в Аллаха Великого |