Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 68:47 | أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ |
| Кулиев (рус) - 68:47 | Или же они владеют сокровенным и записывают его? |
| Абу Адель (рус) - 68:47 | Или разве у них есть (знание) сокровенного, и они записывают (из этого сокровенного то, что даёт им считать себя лучшими перед Аллахом, нежели уверовавшие в Него)? |
| Османов (рус) - 68:47 | Или они знают сокровенное и могут записать [его]? |
| Порохова (рус) - 68:47 | Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести? |
| Крачковский (рус) - 68:47 | Или у них есть сокровенное, и они пишут? |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 68:47 | Яхут гъайбнынъ бильгиси оларнынъ нездинде де, олар (истегенлери киби) язмакъталармы? |
| Якубович (укр) - 68:47 | Невже поряд з ними — потаємне, яке вони записують? |
| Ас-Саади (рус) - 68:47 | Или же они владеют сокровенным и записывают его? Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 68:47 | Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя? |