Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 56:95 | إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ |
| Кулиев (рус) - 56:95 | Это и есть истина! |
| Абу Адель (рус) - 56:95 | Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]! |
| Османов (рус) - 56:95 | Это и есть несомненная истина! |
| Порохова (рус) - 56:95 | Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность. |
| Крачковский (рус) - 56:95 | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:95 | Шубесиз ки, бу кесен-кес акъикъаттыр. |
| Якубович (укр) - 56:95 | Ось це насправді і є достеменна істина! |
| Ас-Саади (рус) - 56:95 | Это является несомненной истиной! Воздаяние, которое ожидает рабов за их добрые и злые деяния, суть несомненная истина. Более того, эта истина подтверждена убедительными доказательствами. Она непременно сбудется, и в подтверждение этого Аллах явил Своим рабам множество неопровержимых доводов и знамений, благодаря которым благоразумные и рассудительные рабы Аллаха верят в нее так, словно они пережили ее. И за эту великую милость и щедрую награду они беспрестанно благодарят и восхваляют своего Господа. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 56:95 | То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! |