Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 56:60 | نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
| Кулиев (рус) - 56:60 | Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам |
| Абу Адель (рус) - 56:60 | Мы распределили между вами смерть [определили кто и когда умрёт], – и не таковы Мы, чтобы Нас опередили [никто не сможет помешать Нам]! – |
| Османов (рус) - 56:60 | Мы предопределили вам смерть, и никто не опередит Нас |
| Порохова (рус) - 56:60 | Назначили Мы смерть для вас уделом равным, И в этом - планов Нашей воли Никто расстроить не способен, |
| Крачковский (рус) - 56:60 | Мы распределили вам смерть, – и Нас не опередить! - |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:60 | Аранъызда олюмни такъдир эткен бизмиз. Ве биз огюне кечиле биледжеклерден дегильмиз. |
| Якубович (укр) - 56:60 | Ми розподілили серед вас смерть, і ніхто не випередить Нас |
| Ас-Саади (рус) - 56:60 | Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 56:60 | Мы предопределили вам смерть и установили для вашей смерти определённый срок. Мы можем |