Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 56:42 | فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ |
| Кулиев (рус) - 56:42 | Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, |
| Абу Адель (рус) - 56:42 | (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке, |
| Османов (рус) - 56:42 | будут в огненном вихре и кипятке, |
| Порохова (рус) - 56:42 | Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе, |
| Крачковский (рус) - 56:42 | в самуме и кипятке, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:42 | Ичлерини якъкъан бир атеш ве къайнагъан сув ичинде, |
| Якубович (укр) - 56:42 | Під палаючим вітром, у окропі! |
| Ас-Саади (рус) - 56:42 | Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 56:42 | Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы, |