Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 55:9 | وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ |
| Кулиев (рус) - 55:9 | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
| Абу Адель (рус) - 55:9 | И устанавливайте вес беспристрастно [справедливо] и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
| Османов (рус) - 55:9 | Взвешивайте [, о люди,] по справедливости, не допускайте недовеса. |
| Порохова (рус) - 55:9 | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
| Крачковский (рус) - 55:9 | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 55:9 | Ольчюни адалетнен тутынъ ве эксик тартманъ. |
| Якубович (укр) - 55:9 | Зважуйте ж справедливо та не занижуйте міри! |
| Ас-Саади (рус) - 55:9 | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 55:9 | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |