Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 54:50 | وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
| Кулиев (рус) - 54:50 | Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока. |
| Абу Адель (рус) - 54:50 | И повеление Наше (когда Мы желаем что-либо создать, или чтобы оно произошло) лишь одно, и подобно (это повеление) мгновению ока. [Аллах говорит лишь один раз «Будь!» и происходит то, что Он пожелал без никакого промедления] |
| Османов (рус) - 54:50 | А веление Наше - едино, словно мгновение ока. |
| Порохова (рус) - 54:50 | И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока. |
| Крачковский (рус) - 54:50 | И приказание Наше – едино, как мгновение ока. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:50 | Бизим эмримиз, бир анлыкъ бакъыш киби, тек бир сёзден башкъа бир шей дегиль. |
| Якубович (укр) - 54:50 | Наш наказ — єдиний і виконується в одну мить. |
| Ас-Саади (рус) - 54:50 | Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока. Стоит Аллаху сказать: «Будь!», – то не проходит и мгновения ока, как сбывается все, что Он пожелал. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 54:50 | А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: "Будь!" - и повеление в одно мгновение ока свершается. |