Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 54:36 | وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ |
| Кулиев (рус) - 54:36 | Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях. |
| Абу Адель (рус) - 54:36 | И уже он [Лут] увещевал их [свой народ] о Нашей хватке [наказании], но они сомневались в увещеваниях. |
| Османов (рус) - 54:36 | До того [Лут] увещевал их Нашей карой, но они подвергли сомнению увещевания. |
| Порохова (рус) - 54:36 | Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли об этом, |
| Крачковский (рус) - 54:36 | Он увещевал их о Нашей мощи, но они сомневались в увещаниях. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:36 | Ант олсун ки, Луут оларны бизим шиддетли азабымызнен тенбиеледи. Факъат булар бу техдидлерни шубенен къаршыладылар. |
| Якубович (укр) - 54:36 | І він застерігав їх від Нашої сили, але вони сумнівались у пересторозі |
| Ас-Саади (рус) - 54:36 | Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 54:36 | Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его. |