Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 53:55 | فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى |
| Кулиев (рус) - 53:55 | В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься? |
| Абу Адель (рус) - 53:55 | И в каком же благодеянии Господа твоего (о, человек) ты сомневаешься? |
| Османов (рус) - 53:55 | Так в какой же милости твоего Господа ты сомневаешься? |
| Порохова (рус) - 53:55 | (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?! |
| Крачковский (рус) - 53:55 | В каком же благодеянии Господа твоего ты сомневаешься? |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 53:55 | Шимди Раббинънинъ ниметлерининъ ангисинде шубеге тюшерсинъ. |
| Якубович (укр) - 53:55 | У яких же милостях Господа твого ти сумніваєшся? |
| Ас-Саади (рус) - 53:55 | В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься? Все милости Аллаха – у тебя перед глазами, и в них нельзя усомниться. Всем, что есть у тебя и других рабов, вы обязаны Ему одному, и только Он может избавить вас от напастей и наказания. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 53:55 | В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?! |