Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 53:54 | فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى |
| Кулиев (рус) - 53:54 | которые покрыло то, что покрыло. |
| Абу Адель (рус) - 53:54 | и покрыло их [селение, которых увещевал пророк Лут] то, что покрыло [камни в огромном количестве]. |
| Османов (рус) - 53:54 | так что их покрыло то, что покрыло. |
| Порохова (рус) - 53:54 | Так, что покрыло их (неведомым) покровом. |
| Крачковский (рус) - 53:54 | и покрыло их то, что покрыло. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 53:54 | Оларнынъ башына кетиреджегини кетирди! |
| Якубович (укр) - 53:54 | які накрило те, що накрило. |
| Ас-Саади (рус) - 53:54 | которые покрыло то, что покрыло. Аллах уничтожил селения, в которых проживал народ пророка Лута. Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ: их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 53:54 | И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. |