Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 53:37 | وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى |
| Кулиев (рус) - 53:37 | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? |
| Абу Адель (рус) - 53:37 | и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах): |
| Османов (рус) - 53:37 | и Ибрахима, который был верен заповеди, |
| Порохова (рус) - 53:37 | И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен? |
| Крачковский (рус) - 53:37 | и Ибрахима, который был верен: |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 53:37 | (Бакъ. ает №36) |
| Якубович (укр) - 53:37 | та Ібрагіма, який виконав обіцяне? |
| Ас-Саади (рус) - 53:37 | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал: |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 53:37 | и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху: |