Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 52:26 | قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ |
| Кулиев (рус) - 52:26 | Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. |
| Абу Адель (рус) - 52:26 | Скажут они: «Поистине, мы раньше [в земной жизни], будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха), |
| Османов (рус) - 52:26 | Они будут говорить: "Воистину, мы были в кругу своей семьи и страшились [возмездия Аллаха]. |
| Порохова (рус) - 52:26 | И молвят: «В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких, |
| Крачковский (рус) - 52:26 | Говорили они: «Мы ведь раньше беспокоились о нашей семье, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 52:26 | Дерлер ки: «Даа эвель биз, аилелеримиз арасында биле (иляхий азаптан) къоркъар эдик». |
| Якубович (укр) - 52:26 | «Воістину, раніше, перебуваючи серед наших рідних, ми боялися, |
| Ас-Саади (рус) - 52:26 | Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 52:26 | Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха, |