Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 44:47 | خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ |
| Кулиев (рус) - 44:47 | Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. |
| Абу Адель (рус) - 44:47 | (И будет сказано ангелам): «Возьмите его [каждого неверующего и многобожника] и волоките его в середину Геенны [Ада], |
| Османов (рус) - 44:47 | [Аллах молвит]: "Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. |
| Порохова (рус) - 44:47 | И голос прозвучит: «Схватить его И бросить в огненное сердце Ада! |
| Крачковский (рус) - 44:47 | «Возьмите его и бросьте в середину геенны, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 44:47 | (Аллаh зебанийлерге эмир этер): Тутынъ оны! Джеэннемнинъ ортасына сюйрекленъ! Сонъ башына азап оларакъ, къайнагъан сув тёкюнъ!) ве денъ ки: (Тат, бакъайыкъ. Къана, сен озюнъдже усьтюн эдинъ, шерефли эдинъ! Иште, бу, шубеленип тургъан шейинъиздир. |
| Якубович (укр) - 44:47 | Схопіть його! Тягніть до середини пекла! |
| Ас-Саади (рус) - 44:47 | Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 44:47 | Хватайте, о стражи ада, этого нечестивого грешника и резко и жестоко тащите его в самую середину геенны. |