Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 40:72 | فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ |
| Кулиев (рус) - 40:72 | в кипяток, а потом разожгут в Огне. |
| Абу Адель (рус) - 40:72 | в кипяток, а потом в Огонь [Ад], где их разожгут [они станут топливом Ада]. |
| Османов (рус) - 40:72 | в кипяток, а потом уж в огонь, где предадут сожжению. |
| Порохова (рус) - 40:72 | В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь - |
| Крачковский (рус) - 40:72 | в кипяток, а потом в огонь, где их разожгут. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 40:72 | (Бакъ. ает №71) |
| Якубович (укр) - 40:72 | в окріп, а потім розпалять у вогні! |
| Ас-Саади (рус) - 40:72 | в кипяток, а потом разожгут в Огне. Тяжелые оковы не позволят мученикам пошевелиться. Но и это не все – вместе со своими собратьями из числа дьяволов мученики будут закованы в огненные цепи. Их будут поливать кипящей водой, сжигать в чудовищном пламени и порицать за то, что они отдали предпочтение неверию и многобожию. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 40:72 | по кипящей воде, а затем их бросят в огонь, где они будут сожжены в его пламени. |