Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 4:156 | وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا |
| Кулиев (рус) - 4:156 | За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет |
| Абу Адель (рус) - 4:156 | И (также проклял их Аллах) за их неверие, и за то, что они изрекли [сказали] на Марьям (мать пророка Иисы) великую ложь [назвали её прелюбодейкой]. |
| Османов (рус) - 4:156 | за их неверие, за то, что они возвели на Марйам великую напраслину, |
| Порохова (рус) - 4:156 | За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили, |
| Крачковский (рус) - 4:156 | и за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 4:156 | Бир де инкяр этювлеринден ве Мерьемнинъ узерине буюк бир ифтира атувларындан; |
| Якубович (укр) - 4:156 | За їхнє невір’я і за те, що звели вони на Мар’ям великий наклеп, |
| Ас-Саади (рус) - 4:156 | За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 4:156 | Они навлекли на себя гнев Аллаха за их неверие и за то, что они возвели на Марйам великую клевету. |