Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 39:66 | بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ |
| Кулиев (рус) - 39:66 | Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных. |
| Абу Адель (рус) - 39:66 | Наоборот, (только) Аллаху поклоняйся и будь из числа благодарных! |
| Османов (рус) - 39:66 | Так поклоняйся же Аллаху и будь в числе благодарных [Ему]. |
| Порохова (рус) - 39:66 | А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен. |
| Крачковский (рус) - 39:66 | Да, Аллаху поклоняйся и будь благодарным! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 39:66 | Ёкъ! Ялынъыз Аллаhкъа къуллыкъ эт ве шукюр эткенлерден ол. |
| Якубович (укр) - 39:66 | Поклоняйся Аллагу й будь одним із вдячних! |
| Ас-Саади (рус) - 39:66 | Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных. В предыдущих аятах Аллах сообщил о том, что многобожники призывают людей поклоняться вымышленным богам, и о том, как ужасны и отвратительны их деяния. Поэтому далее Всевышний приказал искренне поклоняться одному Аллаху и велел благодарить Его за верное руководство, здоровье, благополучие, пропитание и прочие земные блага. Конечно же, из всех благ Господа самыми прекрасными являются вера в Единого Аллаха и богобоязненность. Это суть величайшее из всех благ. Каждый правоверный должен сознавать, что он уверовал по милости своего Господа, и должен благодарить Аллаха за верное руководство. Только в этом случае правоверный сможет избавиться от самообольщения, которое, к сожалению, встречается у многих невежественных мусульман. Если бы не их невежество, то они не стали бы дивиться своей вере, а стали бы еще усерднее благодарить Всевышнего Господа. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 39:66 | Не отзывайся, о посланник, на их призыв (поклоняться идолам), а поклоняйся только Аллаху Единому и будь в числе благодарных Аллаху за Его милость! |