Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 38:82 | قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
| Кулиев (рус) - 38:82 | Иблис сказал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех, |
| Абу Адель (рус) - 38:82 | (Иблис) сказал: «Клянусь же Твоим величием, я непременно собью их [потомков Адама] всех, |
| Османов (рус) - 38:82 | [Иблис] ответил: "Клянусь Твоим величием, я их всех совращу, |
| Порохова (рус) - 38:82 | И отвечал (Иблис): «Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех, |
| Крачковский (рус) - 38:82 | Он сказал: «Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:82 | Иблис: Сенинъ мутлакъ къудретинъе ант олсун ки, олардан ихляскъа ириштирильген къулларынъ бир тарафта, эписини мытлакъа ёлдан аздыраджам, деди. |
| Якубович (укр) - 38:82 | Той відповів: «Клянуся Твоєю могутністю, що я спокушу їх усіх, |
| Ас-Саади (рус) - 38:82 | Иблис сказал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 38:82 | Иблис сказал: "Клянусь Твоим Величием, я обольщу всех людей, |