Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 37:71 | وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ |
| Кулиев (рус) - 37:71 | До них впало в заблуждение большинство первых поколений. |
| Абу Адель (рус) - 37:71 | И уже заблудились до них [до твоих соплеменников, о Мухаммад] большинство предыдущих (общин). |
| Османов (рус) - 37:71 | Задолго до них заблудились, [сойдя с пути истины], многие древние [народы], |
| Порохова (рус) - 37:71 | Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось; |
| Крачковский (рус) - 37:71 | И заблудилось до них большинство первых. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:71 | Ант олсун ки, олардан эвель эски миллетлернинъ чокъу далялетке тюшти. |
| Якубович (укр) - 37:71 | Ще раніше за них заблукала більшість давніх народів. |
| Ас-Саади (рус) - 37:71 | До них впало в заблуждение большинство первых поколений. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 37:71 | Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры. |