| Коран (ар) - 37:41 |
أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ |
| Кулиев (рус) - 37:41 |
Именно им уготован известный удел - |
| Абу Адель (рус) - 37:41 |
Такие (рабы Аллаха) (получат обещанный) им известный удел (в Раю) – |
| Османов (рус) - 37:41 |
Именно им уготован [хорошо] известный удел - |
| Порохова (рус) - 37:41 |
Надел, что Господом назначен: |
| Крачковский (рус) - 37:41 |
Для тех – определенный надел - |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:41 |
Булар ичюн билинген бир рызыкъ, чешит мейвалар бар. Наим дженнетлеринде къаршылыкълы курсилер узерине къурулгъан алда оларгъа икрам этилир. |
| Якубович (укр) - 37:41 |
На них чекає відомий наділ – |
| Ас-Саади (рус) - 37:41 |
Именно им уготован известный удел - |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 37:41 |
Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни - |