Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 37:16 | أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ |
| Кулиев (рус) - 37:16 | Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями? |
| Абу Адель (рус) - 37:16 | Разве (это возможно, что) когда мы умрём и станем землёй и костями [полностью истлеем], разве мы действительно будем воскрешены [выйдем живыми из могил]? |
| Османов (рус) - 37:16 | Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся во прах и кости? |
| Порохова (рус) - 37:16 | Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены (на Суд) - |
| Крачковский (рус) - 37:16 | Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы будем воскрешены? |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:16 | «Акъикъатен биз ольген, топракъ ве кемик олгъан вакътымызда тирильтиледжекмизми?». |
| Якубович (укр) - 37:16 | Невже, ставши після смерті прахом і кістками, ми воскреснемо? |
| Ас-Саади (рус) - 37:16 | Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями? |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 37:16 | Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?! |