Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 36:53 | إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ |
| Кулиев (рус) - 36:53 | Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. |
| Абу Адель (рус) - 36:53 | (И) был всего лишь [не потребовалось больше, чем] только один (громкий) звук [второе дуновение в трубу], и вот – они [творения] все у Нас [пред Нами] предстали (для расчета и воздаяния). |
| Османов (рус) - 36:53 | Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. |
| Порохова (рус) - 36:53 | Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами! |
| Крачковский (рус) - 36:53 | Ничего не было, кроме единого вскрика, и вот – они все у нас предстали. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 36:53 | Олгъаны мутхиш бир сестен ибареттир. Бунынъ узерине оларнынъ эписи аман узурымызда азыр булунырлар. |
| Якубович (укр) - 36:53 | Буде тільки єдиний крик і всі вони постануть перед Нами! |
| Ас-Саади (рус) - 36:53 | Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 36:53 | Призыв выйти из могил - лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния. |