Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 36:46 | وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
| Кулиев (рус) - 36:46 | Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него. |
| Абу Адель (рус) - 36:46 | И не приходит к ним [неверующим] ни одно знамение из знамений Господа их, чтобы они [неверующие] от них [знамений] не отвратились. [Каждый раз, когда приходит к ним какое-либо знамение от Аллаха, они не признают её истинности, отворачиваются от неё, не утруждая себя обратить на это взор или же немного призадуматься об этом] |
| Османов (рус) - 36:46 | И когда к ним является хоть какое-нибудь из знамений Господа их, они отворачиваются [от него]. |
| Порохова (рус) - 36:46 | И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не отвергли. |
| Крачковский (рус) - 36:46 | И не приходит к ним ни одно знамение из знамений Господа их, чтобы они от них не отвратились. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 36:46 | Оларгъа Рабблерининъ аетлеринден бир ает кельмей турсын, илле де ондан юзь чевиргендирлер. |
| Якубович (укр) - 36:46 | Яке б зі знамень Господа твого до них не приходило, вони від цього відвертаються! |
| Ас-Саади (рус) - 36:46 | Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него. А ведь это – не простые доводы и доказательства. Это – ясные и совершенные знамения Всевышнего Господа, которые являются самыми убедительными и самыми великими доказательствами. Благодаря этим знамениям Аллах открывает Своим рабам глаза на все, что может принести им пользу в религии и мирской жизни. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 36:46 | От любого знамения, которое приходит к ним от Аллаха и доказывает единобожие Аллаха и Его мощь, они отвращаются. |