Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 26:184 | وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ |
| Кулиев (рус) - 26:184 | Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения». |
| Абу Адель (рус) - 26:184 | И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения». |
| Османов (рус) - 26:184 | Бойтесь Того, кто сотворил вас и прежние народы". |
| Порохова (рус) - 26:184 | Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!» |
| Крачковский (рус) - 26:184 | Побойтесь того, кто создал вас и первые породы». |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:184 | Сизни ве эвельки несиллерни яраткъан (Аллаh)тан къоркъунъ. |
| Якубович (укр) - 26:184 | Бійтеся Того, Хто створив і вас, і перші покоління!» |
| Ас-Саади (рус) - 26:184 | Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения». Он один сотворил вас и ваших предшественников, и Он один заслуживает поклонения и обожествления. Будьте же благодарны Тому, кто даровал вам жизнь и одарил многочисленными щедротами и милостями. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 26:184 | И побойтесь наказания Аллаха, вашего Творца и Творца прежних сильных и заносчивых народов". |