| Коран (ар) - 26:172 |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ |
| Кулиев (рус) - 26:172 |
Затем Мы уничтожили остальных |
| Абу Адель (рус) - 26:172 |
Потом погубили других [неверующих] |
| Османов (рус) - 26:172 |
Потом Мы истребили остальных |
| Порохова (рус) - 26:172 |
Потом Мы погубили остальных |
| Крачковский (рус) - 26:172 |
Потом погубили других |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:172 |
Сонъра дигерлерини эляк эттик. |
| Якубович (укр) - 26:172 |
Усіх інших Ми знищили, |
| Ас-Саади (рус) - 26:172 |
Затем Мы уничтожили остальных |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 26:172 |
Аллах погубил неверных грешников, уничтожив их. |