Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 26:167 | قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ |
| Кулиев (рус) - 26:167 | Они сказали: «О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан». |
| Абу Адель (рус) - 26:167 | Они сказали: «Если ты не воздержишься, о, Лут, ты будешь из числа изгнанных». |
| Османов (рус) - 26:167 | Они ответили: "Если ты не перестанешь, о Лут, то будешь изгнан [из города]". |
| Порохова (рус) - 26:167 | Они сказали (ему так): «Если от этого себя ты не удержишь, Лут, Ты будешь изгнан (с этих мест)». |
| Крачковский (рус) - 26:167 | Они сказали: «Если ты не воздержишься, Лут, ты будешь изгнан». |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:167 | Олар бойле дидилер: Эй, Луут! (Бу давадан) вазгечмесенъ, яхшы биль ки, сюргюн этильгенлерден оладжакъсынъ! |
| Якубович (укр) - 26:167 | Ті відповіли: «Люте! Якщо ти не припиниш, то будеш одним із вигнанців!» |
| Ас-Саади (рус) - 26:167 | Они сказали: «О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан». |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 26:167 | Они сказали с гневом, раздражаясь от его слов, осуждающих их мерзкий грех: "Если ты (о Лут!) не перестанешь упрекать нас, ты будешь одним из первых, изгнанных с позором из нашей земли". |