| Коран (ар) - 23:15 |
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ |
| Кулиев (рус) - 23:15 |
После этого вы непременно умрете. |
| Абу Адель (рус) - 23:15 |
потом, поистине, вы (о, люди) после этого [после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни], однозначно, умираете. |
| Османов (рус) - 23:15 |
Потом, после всего этого, вам предстоит умереть. |
| Порохова (рус) - 23:15 |
Вы после этого со временем умрете. |
| Крачковский (рус) - 23:15 |
потом вы после этого умираете. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:15 |
Сонъ, муакъкъакъ ки сиз, бунынъ артындан, эльбетте оледжексинъиз. |
| Якубович (укр) - 23:15 |
Згодом ви неодмінно помрете, |
| Ас-Саади (рус) - 23:15 |
После этого вы непременно умрете. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 23:15 |
И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте. |