Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 20:43 | اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى |
| Кулиев (рус) - 20:43 | Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного. |
| Абу Адель (рус) - 20:43 | Идите (оба) к Фараону, ведь поистине он стал беспредельным (в ослушании Аллаха) (и призовите его к Истинной Вере и Повиновению Аллаху), |
| Османов (рус) - 20:43 | Идите оба к Фир'ауну, ибо он совершил беззаконие. |
| Порохова (рус) - 20:43 | Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, - |
| Крачковский (рус) - 20:43 | Идите к Фирауну, ведь он возмутился, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:43 | Фыравунгъа барынъ. Чюнки, о, зияде адден ашты. |
| Якубович (укр) - 20:43 | Ідіть до Фірауна, бо, воістину, він несправедливий! |
| Ас-Саади (рус) - 20:43 | Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного. Он преступил границы дозволенного, исповедуя неверие, совершая беззаконие и причиняя людям страдания. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 20:43 | Ступайте оба к Фараону. Ведь он, нечестивец, преступил все пределы и совершил беззаконие и несправедливость. |