| Коран (ар) - 15:83 |
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
| Кулиев (рус) - 15:83 |
А на заре их поразил вопль, |
| Абу Адель (рус) - 15:83 |
И постиг их [неверующих самудян] (поражающий) шум (наказания) на заре. |
| Османов (рус) - 15:83 |
Их поразил [гибелью] на заре глас [Нашего наказания]. |
| Порохова (рус) - 15:83 |
А на заре их грозный вопль поразил, |
| Крачковский (рус) - 15:83 |
И схватил их вопль на заре. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:83 |
Оларны да сабагъа чыкъкъанларында о кърокъунч сес якъалады. |
| Якубович (укр) - 15:83 |
але зранку вразив їх крик. |
| Ас-Саади (рус) - 15:83 |
А на заре их поразил вопль, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 15:83 |
Но они не уверовали и были неблагодарными, тогда поразил их вопль на заре, и они были уничтожены. |