| Коран (ар) - 15:43 |
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ |
| Кулиев (рус) - 15:43 |
Воистину, Геенна - это место, обещанное всем им. |
| Абу Адель (рус) - 15:43 |
И поистине, Геенна [Ад] – обетование [обещанное место] их всех [Иблиса и его последователей]! |
| Османов (рус) - 15:43 |
и, воистину, ад - это место, предназначенное всем им. |
| Порохова (рус) - 15:43 |
Всем им, поистине, обещанное место - Ад, |
| Крачковский (рус) - 15:43 |
и поистине, геенна – место, им назначенное всем! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:43 |
Муакъкъакъ джеэннем оларнынъ эписине ваде олунгъан ердир. |
| Якубович (укр) - 15:43 |
Воістину, геєна — місце, обіцяне їм усім! |
| Ас-Саади (рус) - 15:43 |
Воистину, Геенна – это место, обещанное всем им. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 15:43 |
Все они в будущей жизни обречены на адское мучительное наказание жарким пылающим огнём. |